Les sigles statistiques
Statistiques du frappeur
1B — Single (simple) : le coup sûr, où le frappeur a le temps d’atteindre la première base et l’erreur de la défense n’est pas fixée dans le tirage.
2B — Double (double) : le coup sûr, où le frappeur a le temps d’atteindre la deuxième base et l’erreur de la défense n’est pas fixée dans le tirage.
3B — Triple (triple) : le coup sûr, où le frappeur a le temps d’atteindre la troisième base et l’erreur de la défense n’est pas fixée dans le tirage.
AB — At Bats = PA – BB – IBB – RAP – CI – SF – SH ( « à la batte ») : les sorties à la batte faites par le frappeur sauf buts sur balle, coups de la balle, coups sacrifiés, empêchements intentionnels du côté de la défense ou d’autres empêchements.
AB / HR — At bats per home run (les sorties à la batte vers les coups de circuit) : le nombre de sorties à la batte divisé par celui des coups de circuit.
BA — Batting average (coup de bâton moyen) = H / AB (AVG, c’est le pourcentage moyen des coups) : le nombre de coups sûrs, divisé par celui de sorties à la batte.
BB — Base on balls (c’est le but sur balle, base sur balles) : le nombre de cas où le frappeur a obtenu 4 balles et a atteint la première base.
BABIP — Batting average on balls in play (coup de bâton moyen sur balles au jeu) (le pourcentage moyen de balles frappées au jeu) : la fréquence avec laquelle le frappeur envoie la balle au jeu et occupe la base. Le lanceur a des statistiques similaires.
BB / K — Walk-to-strikeout ratio (rapport de buts sur balles aux retraits sur 3 reprises) : Le nombre de buts sur balles divisé par celui de retraits sur 3 prises.
FC — Fielder’s choice ( « choix défensif » — le choix de la défense): le nombre de fois où le joueur a atteint la base seulement grâce à ce que la défense ait essayé de mettre au retrait l’autre joueur.
GO / AO — Ground ball fly ball ratio (rapport des balles roulantes aux balles volantes) : le nombre de balles roulantes divisé par celui de balles volantes.
GDP ou GIDP — Roulement dans le double jeu ( « roulement » dans le « double jeu ») : le nombre de roulements qui ont amené au tirage du double jeu.
GS — Grand Slam (Grand Chelem) : le nombre de coups de circuits avec les bases chargées, grâce auxquelles l’équipe obtient 4 points en un seul coup, et le frappeur obtient 4 RBI dans son actif.
H — Hits (coups sûrs) : le nombre de balles en jeu frappées par le frappeur, qui lui ont aidé à occuper la base. Dans ce cas, on n’accepte pas l’erreur du côté de la défense.
HBP — Hit by pitch (coups sûrs de la balle) : le nombre de coups de la balle obtenus par le lanceur, et en conséquence, l’occupation de la première base.
HR — Home runs (coups de circuits) : le nombre de coups sûrs, avec lesquels le frappeur a couru toutes les bases, avec cette défense les erreurs ne sont pas comptées.
IBB — Intentional base on balls ( le but sur balle intentionnel) : le nombre de première bases obtenues pour 4 balles, faites intentionnellement par le lanceur. On utilise également l’expression « le but sur balle intentionnel ».
K — Strike out (retrait sur trois prises) (ou bien SO) : le nombre de fois quand le lanceur a fait 3 prises au frappeur. Et le frappeur a pu obtenir la troisième prise :
• Sans lever la batte si la balle a passé la zone de la prise ;
• En levant la batte mais sans atteindre la balle, même si la balle a survolé la zone de la prise ;
• s’il a fait la fall, en essayant de faire un coup amorti avec deux prises ;
LOB — Left on base (laissé à la base) : le nombre de coureurs qui n’ont pas obtenu le retrait et ne sont pas revenus « à la maison » jusqu’à la fin de la manche.
OBP — On base percentage (au pourcentage de base) = (H + BB + IBB + HBP) / (AB + BB + IBB + RAP + SF) (pourcentage de l’occupation de la base) : le nombre de bases occupées, divisé par la somme des sorties à la batte, des buts sur balle, des frappements sur la balle et des chandelles sacrifiées.
OPS — On-base plus slugging (à la base plus les coups) = OBP + SLG (pourcentage de fois de l’occupation de la base plus les « coups ») : pourcentage de l’occupation de la base plus l’indice moyen de coups.
PA — Plate appearance (apparition à la batte) : le nombre total d’apparitions du frappeur dans la boîte du frappeur.
R — Runs scored (points marqués) (« points » obtenus) : le nombre de retours du joueur « à la maison ».
RBI — Run batted in (coureur venu): le nombre de coureurs qui ont couru dans la « maison », grâce à l’excellente action du frappeur, sauf les cas où le frappeur bat le roulement à double jeu ou le coureur vient à « la maison » à la suite de l’erreur du côté de la défense.
RISP — Runner In Scoring Position (coureur dans la position avantageuse) : le pourcentage moyen des frappements du frappeur avec les coureurs qui sont dans des positions avantageuses (à la deuxième ou à la troisième bases).
SB% — Stolen base percentage = SB / (CS + SB) (pourcentage de vols de bases) : le pourcentage de bases volées, divisé par le nombre total de tentatives de vol de bases.
SF — Sacrifice fly (chandelle-out sacrifiée) ( chandelle productive) : le nombre de chandelles-out de hors-champ, grâce auxquelles le joueur qui se trouve déjà à la base, court à « la maison ».
SH — Sacrifice hit (coups sûrs sacrifiée) ( coup sûr productif) : le nombre d’amortis sacrifiés, à l’aide desquels le coureur a passé toutes les bases ou a obtenu un point pour son équipe.
SLG — Slugging average (coup moyen) = TB / AB (pourcentage moyen du coup) : le nombre total de bases divisé par le nombre de sorties à la batte.
TA — Total average (total moyen) (pourcentage total moyen) : le nombre total de bases occupées, buts sur balles, coups sur la balle, vols de bases moins le nombre de tentatives ratées de vols de bases, divisé par le nombre de sorties à la batte plus le nombre de tentatives ratées de vols de bases plus les roulements au double jeu et moins les coups sûrs.
TB — Total bases (nombre total de bases) = H + 2H + (2x3H) + (3xHR) : le nombre total de bases occupées par le joueur. Simple – 1 base, double – 2 bases, triple – 3 bases, coup de circuit – 4 bases.
TOB — Times on base (temps sur la base) (bases occupées) : le nombre de bases occupées à la suite des coups sûrs, buts sur balles et coups sur la balle.
XBH — Extra base hits (coups de base supplémentaires) : la quantité de doubles, triples et de coups de circuits.
Statistiques du coureur
CS — Caught stealing (vols ratés) (tentatives interrompues du vol de base) : le nombre de tentatives ratées du vol de base par le coureur (vol interrompu).
DI — Indifférence de la défense : si le receveur n’essaye pas à mettre le coureur au retrait, qui vole une base (d’habitude cela a lieu quand la base superflue n’a pas d’importance dans une situation de jeu donnée) on ne rajoute pas ce vol aux statistiques du coureur.
R — Runs scored (points mérités) : le nombre de retours à « la maison » du coureur sans troubles et retraits.
SB — Stolen base (bases volées) : le nombre de bases obtenues sans coups sûrs, buts sur balle ou coups sur la balle.
Statistiques du lanceur
BB — Base on balls (but sur balle) : le nombre de quatre balles lancées par le lanceur, ce qui lui permet d’occuper la première base.
BB/9 — Base on balls per 9 innings pitched (buts sur balles en 9 manches) : le nombre de buts sur balles faits divisé par 9 manches.
BF — Total betters faced (nombre total de frappeurs-adversaires) : le nombre d’apparitions des frappeurs-adversaires dans la boîte du frappeur contre le lanceur.
BK — Balk (feinte irrégulière) : le nombre de fois quand le lanceur a fait des actions incorrectes pendant le service ou d’autres actions incorrectes après s’être trouvé sur la ligne du lanceur. En conséquence, tous les coureurs s’avancent d’une base.
BS — Blown save (bousillage) : le nombre de sorties du lanceur pour faire un remplacement quand il y a la possibilité de savetage, mais dans ce cas le lanceur manque un point (points), par sa faute ou non, ce qui prive son équipe du leadership au jeu.
CG — Complete game (jeu complet) : le nombre de matches où le joueur de baseball a été le lanceur unique de son équipe.
ER — Earned run (points manqués) : le numéro de points obtenus par l’adversaire qui n’ont pas été le résultat des erreurs ou des balles ratées par le receveur.
ERA — Earned run average = (ER / IP) x 9 (le nombre moyen de points ratés): le nombre total de points ratés multiplié par 9 et divisé par le nombre total de manches travaillées par le lanceur.
Era+ — Adjusted Era+ (Era privé), la capacité de transmission du lanceur dans le parque de balle ou dans la ligue spécifique.
G — Games (la même chose qu’« apparences » — jeux , démarches) : le nombre de matches exercés par le lanceur.
GF — Games finished (jeux terminés) : le nombre de matches, où le joueur de baseball a été le dernier lanceur de son équipe.
G/f — Ground ball fly ball ratio ( rapport des roulements aux chandelles) : le nombre des roulements de balles divisé par le nombre de chandelles.
GS — Starts (démarrages) : le nombre de jeux dans lesquels le joueur a été le lanceur inicial de son équipe.
H — Hits allowed (coups sûrs manqués): le nombre total de coups sûrs manqués.
H/9 — Hits per nine innings (coups sûrs manqués en 9 manches) : le nombre de coups sûrs, qui est divisé par neuf manches.
HB — Hit batsman (atteinte du frappeur) : le nombre de coups de la balle par le frappeur, dont le résultat est l’occupation de la première base par le joueur accidenté.
HLD (ou H) — Hold (entretiens) : le nombre de jeux dans lesquels le lanceur a fait le remplacement au moment de la situation pour le savetage et a gagné au moins un retrait sans perdre son leadership et sans terminer le match.
HR — Home runs allowed (coups de circuit manqués) : le nombre de coups de circuit manqués.
IBB — Intentional base on balls allowed (buts sur balle faits volontairement) : le nombre de buts sur balle faits volontairement.
IP — Innings pitched (manches travaillées) : le nombre total de retraits effectuées par le lanceur et divisé par 3.
Ip/gs — Innings pitched per games started (manches travaillées aux jeux commencés) : le nombre moyen de manches que le lanceur travaille aux jeux qu’il a commencés.
IR — Inherited runners (joueurs étrangers) : le numéro de coureurs dans les bases au moment de la sortie du lanceur pour le remplacement.
IRA — Inherited runs allowed (coureurs étrangers qui ont été permis de passer à « la maison ») : le nombre de coureurs étrangers qui ont couru à « la maison ».
K — Strikeout (retraits sur trois prises) : le nombre de frappeurs qui ont obtenu le troisième retrait sur 3 prises.
K/9 — Strikeouts per nine innings (retraits sur trois prises en 9 manches) : le nombre de retraits sur trois prises multiplié par 9 et divisé par le nombre total de manches travaillées par le lanceur.
K/bb — Strikeout-to-walk ratio (rapport des retraits sur trois prises aux buts sur balles): le nombre de retraits sur trois prises divisé par le nombre de buts sur balles.
L — Loss (défaites) : le nombre de jeux dans lesquels le lanceur a joué mais son adversaire avait le score plus haut, n’a jamais perdu son leadership et a mené le jeu à la victoire.
OBA — Opponents batting average = H / AB (nombre moyen de coups sûrs ratés) : le nombre de coups sûrs ratés, divisé par le nombre de sorties à la batte de l’adversaire.
PIT — Pitches thrown (services faits) : le nombre de services faits par le lanceur.
QS — Quality start (démarrage compétent) : le jeu dans lequel le lanceur a lancé 6 manches au minimum et a manqué pas plus de trois points par sa faute.
RA — Run average (nombre moyen total de points manqués) : le nombre de points manqués multiplié par 9 et divisé par le nombre de manches travaillées par le lanceur.
R.R.A — Relief Run Average (nombre moyen de points manqués par le releveur) : l’indice des coureurs étrangers faits passés à « la maison » par le releveur.
SHO — Shutout (jeu sec) : le nombre de matches complets exercés sans un seul point raté.
SO — Strikeout ( retrait sur trois prise — «K») : le nombre de frappeurs qui ont obtenu trois prises pour la sortie à la batte de la part du lanceur.
SV — Save ( « savetage ») : le nombre de jeux lorsque le lanceur fait le remplacement, son équipe mène, termine le jeu sans perdre son leadership, ce lanceur n’est pas le gagnant du jeu et l’une des conditions suivantes est respectée:
• l’avantage de l’équipe du lanceur n’a pas surpassé 3 points ;
• le point potentiel d’égalité (l’adversaire a été à la base, à la batte ou il se préparait à sortir à la batte ;
• le lanceur a travaillé trois manches ou plus.
SVO — Save Opportunity (opportunité pour le sauvetage):
- la situation où le lanceur fait le remplacement avec le leadership de son équipe à 3 points ou moins et travaille au moins pendant une manche ;
• il entre en jeu si les adversaires peuvent potentiellement apporter un point d’égalité et se trouvent à la base, à la batte ou s’échauffent avant de sortir à la batte.
• il travaille pendant 3 manches ou plus avec le leadership de son équipe et à la suite enregistre le sauvetage sur son compte.
W — Win (victoires) : le nombre de jeux dans lesquels le lanceur faisait des services pendant que son équipe a pris le leadership et a remporté la victoire.
WHIP — Walks and hits per inning pitched = (BB + H) / IP ( buts sur balles et coups sûrs pour les manches travaillées) : la quantité de buts sur balles et coups ratés par le lanceur, divisée par le nombre de manches travaillées.
WP — Wild pitches (services sauvages) : ce type de service est enregistré s’il a été très haut ou très bas, ou bien a passé assez loin de la « maison » pour que le receveur puisse l’attraper. A la suite un ou quelques coureurs peuvent passer les bases ou obtenir des points en allant à « la maison ».
Statistiques du joueur de champ
A — Assists (assistance) : le nombre de retraits, faits par le joueur de champ mais pas par lui-même, et ils n’ont pas été les éliminations.
CI — Catcher’s Interference (fautes du côté du receveur) : les fautes où le receveur a intentionnellemnt retenu la batte du frappeur.
DP — Double plays (double jeux) : le résultat des tirages à la défense où quelques joueurs d’attaque ont été mis au retrait, et le double jeu a été obtenu par tous les joueurs de champ du tirage.
E — Errors (erreurs) : le nombre de situations dans lesquelles le joueur de champ fait des erreurs injustifiées, à la suite desquelles l’attaque obtient l’avantage supplémentaire.
FP — Fielding percentage = (PO + A) / (PO + A + E) (pourcentage des statistiques du joueur de champ – pourcentage du jeu à la défense) : le nombre d’actions réussies du côté de la défense (le nombre de situations de jeu à la défense moins le nombre d’erreurs) divisé par le nombre de situations de jeu à la défense.
INN – Innings (manches à la défense) : le nombre de manches faites par le joueur ayant une position déterminée.
PB — Passed ball (balles ratés) : le nombre de balles qui n’ont pas été attrapées par le receveur, ce qui a pour effet quelques coureurs avancés aux bases.
PO — Putout ( élimination – retrait ordinaire) : le nombre de retraits effectués par les défenseurs.
RF — Range factor = (PO + A) * 9 / INN (facteur de zone) : l’indice qu’on utilise pour déterminer la partie du champ, que le joueur couvre le mieux.
TC — Total chances = A + PO + E (nombre total de chances de retrait): la somme d’assistances, d’éliminations et d’erreurs.
TP — Triple play ( triple jeu) : le tirage de la balle à la défense, à la suite duquel l’attaque obtient 3 retraits. Le triple jeu est inclu dans les statistiques de chaque participant du tirage parmi les joueurs de la défense.
Statistiques générales
G — Games played (matches joués) : le nombre de jeux dans lesquels le joueur a participé (complètement ou en partie).
GS — Games Started (matches commencés) : le nombre de jeux que le joueur a commencé dans l’effectif de départ.
GB — Games behind (jeux lâchés) : le nombre de jeux auxquelles l’équipe est en arrière du leader dans le classement.